「我們贏過歐洲的eBay!」

2000.07.01 by
數位時代
「我們贏過歐洲的eBay!」
法國最大的網路拍賣公司iBazar(Internet Bazar,「網路市集」之意),不但在法國擁有極高的知名度,在西歐各國也都積極擴點。目...

法國最大的網路拍賣公司iBazar(Internet Bazar,「網路市集」之意),不但在法國擁有極高的知名度,在西歐各國也都積極擴點。目前已經在法國、英國、義大利、西班牙、荷蘭、比利時、瑞典與巴西等八個國家設立了當地語言的網站,在全球共有員工230人。IBazar.fr附屬於iBazar集團,集團旗下擁有其它四個網路公司,構成相當完整的服務網。
《數位時代》走訪位於巴黎北邊接近La Villette的iBazar法國總公司,採訪國際行銷業務經理Andre Haddad與行銷業務經理Gregory Boutte。談到法國Internet公司摸索創業與營運模式的歷程。

Q:請您稍微為我們描述一下iBazar的企業發展歷史。
A:iBazar集團是法國最早對網際網路擁有極樂觀的信心,而全力投入的公司之一。做出這個決定的關鍵人物,是總裁Pierre-Francois Grimaldi,在此之前,他已經有十二年經營Minitel(法國電信專屬的封閉網路,顧客可透過終端機與特定商家進行簡易的訂票、訂牛奶等服務)上購物服務的經驗,這時稱為Telestore。因為這個經驗,他對網路購物深具信心,認為這將會是一個極富有潛力的市場。
1995年開始,我們就先嘗試將以前在Minitel上的銷售業務放到網站上,當然,當時上網的人口相當少,所以這個動作實驗意義大於獲利意義,但是這對我們瞭解網路生態有相當大的幫助。
之後,我們緊接著推出了Ecila搜尋引擎,這是法國第一個全法文搜尋引擎,對搜尋以法文為主的網站下了很大功夫,因此獲得相當大的成功。到目前為止,有10%的法國網路族固定使用我們這個搜尋引擎來尋找資訊,每個月的網頁瀏覽率是250萬頁。從推出到現在,法國市場上出現很多類似的網站,搜尋引擎也推陳出新,後來這些網站中較好的都被併購,像是Voila被法國電信買走,然後美國公司也進來了,Yahoo.fr、Lycos、AltaVista都是。Ecila是目前唯一獨立的搜尋引擎,一直是法國的,也一直在集團之內。
1997年,法國開始出現網路熱潮,上網人口起飛。我們看到網路所提供給使用者的樂趣,所以推出法國第一個本土的免費網頁空間提供服務,這就是Chez.com。在法文中,chez就是「在」的意思,在我家(chez moi)、在他家(chez lui)等等。我們用這個名字讓大家一看就知道這個網站的功能,所以,這個網站獲得相當大成功,現在是法國第二大免費網頁空間提供者。
iBazar拍賣網站正式獨立成新公司是在1998年夏天的事,之前與Minitel的業務是沒有分開的,而規劃在網站的專屬工作人員也只有五個人。從這一年開始,iBazar就很快速地成長,而且迅速成為法國第一大拍賣網站。從去年開始,我們的國際化行動正式開展,首先是義大利,然後巴西、西班牙、荷蘭、瑞典是透過併購當地公司,最後是比利時與英國。

Q:為何選擇網路拍賣作為主要業務?
A:我想在此特別強調一點,我們的拍賣業務純粹是C2C,跟其它拍賣網站經營模式不同。個人將所希望拍賣的物品拿上網站,大家一起出價,高價者獲得。我們的競爭對手像是法國的Aucland,英國的QXL,都做B2C,但C2C做得很少。
之前我們也做過B2C,由iBazar為會員去協調最低價格的產品,拿上網站拍賣,但是這樣的模式與我們的初衷不合,所以從5月開始我們取消了這個方式。一併刪減掉的還有旅遊業務、書籍銷售、音樂CD。等於說我們目前徹底單純化我們的業務。在iBazar的網站上,隨時有5萬件物品在拍賣,而登記的會員高達10萬人。

Q:這種拍賣模式如何獲利?
A:我們三分之二的收入來源是廣告收入,在此之外,從6月開始我們也對所有網站上成交的交易收取2.5%的佣金,這個新措施引起一些會員朋友的不滿,但是經過我們耐心溝通之後,他們多半能接受這個方式。歐洲其它網路拍賣網站,都收取2.5-3%的佣金,這是從一開始就實施的措施,網路族知道這個,他們也能體會公司需要生存,不可能永遠不收一毛錢。

Q:能否透露目前損益狀況?
A:我可以告訴你們,目前本公司還在虧損狀態,而且,沒有一家歐洲拍賣公司達到損益平衡。我們知道美國的e-Bay賺錢,但是它在歐洲的網站也是虧損。去年,我們獲得高盛公司投資的1300萬歐元,表示我們的商業模式是受到肯定的。這筆資金我們就用在國際化的擴張上,在這個領域內想要生存,就要衝得最快。

Q:是否可以告訴我們貴公司最新的服務項目?
A:當然可以,我們目前推出一個企業間的拍賣商場,稱為iBazar Pro。它提供企業之間買賣各式二手設備及庫存原料的場所。我們對這個新服務寄予很多期望,雖然這已經可以稱為B2B,但是我們主要還是為中小企業提供交易的場所,與法國由大通路集團出面組織的B2B不一樣。這個業務若是可以成功,將會是較為穩定的收入,因為企業之間的交易多半比較大。

Q:整個歐洲目前至少有上百個這種類型的網站,iBazar的優勢何在?
A:我想,我們的優勢主要在兩個方面,第一點:我們擁有先進者優勢,這個領域,我們在法國是先驅,屬於最早幾個購物網站之一;同樣的情況適用於南歐地區,像是我們進軍義大利與西班牙都相當順利,迅速成為當地第一第二大的拍賣網站。第二點:我們擁有創意,在法國,我們於去年9月開始的一連串行銷活動,尤其是電視廣告,在短短一個月內將登記會員人數加倍,從5萬人增加到10萬人。
目前我們也透過與法國足協合作的方式,在網路上銷售紀念品,而足球俱樂部的活動中也有我們的商標。這些只是眾多例子當中的小部份,若是實際參與網站上的拍賣,您就會發現在拍賣過程中我們做了很多有創意的改良,讓介面更人性化,讓拍賣更容易進行。這是我們最大的財富。
若是比較拍賣網站與內容網站之間的差異,我覺得我們會比純內容網站容易存活下來。「內容」可以在任何一個網站中取得,從其它媒介也可以,但是這種「個人」與「個人」之間的拍賣,只有在網路上才能進行,而且這種交易行為有經濟誘因,可以省下不少錢。舉例來說:在FNAC(法國最大連鎖文化商品賣場)一片CD要100法郎,在網站中拍賣大概只需要40法郎就成交。賣汽車也是一樣,有人要割愛,就有人會購買,問題只在如何讓兩造相遇?

Q:能否介紹您個人進到集團工作的經驗?
A:(國際行銷業務經理):我進到公司來差不多八個月。之前我在P&G(法國寶鹼)行銷部門工作,這是一家國際公司,我有機會在歐洲各地做行銷工作,瞭解法國之外的歐洲市場。網路開始在歐洲風行起來是1997-98之間的事,而我們在P&G很早就用電子郵件在公司內溝通,我想這是影響我進入這個行業很大的因素,加上我認為在Start-up中更有機會發揮,所以決心離開舊公司。
(法國行銷業務經理):我也是來自P&G,因為我進到公司只有一個多月,所以目前如你們所看到的,我還沒有自己的辦公室。不過我喜歡跟大家一起工作,這樣的感覺很好。正如我們剛剛提到的「先進者優勢」,我覺得在個人生涯規劃上,這個觀點也適用,網路事業是很新的領域,如果我們先進來,可以遭遇到很多在已經成熟的產業所沒有的困境與挑戰,這些都是磨練自己的好機會。大公司層級觀念很重,也不是很歡迎有創意的想法,這些在iBazar都完全相反。我很喜歡這個事業。

每日精選科技圈重要消息