Facebook測試留言翻譯功能
Facebook測試留言翻譯功能
2011.09.05 | Facebook

Facebook是一個世界通用的社交平台,全球目前已經擁有7.5億用戶,但受限於亙古不變的溝通障礙─語言,實際上,我們最主要的交流對象還是來自自己母語的圈子。不過,Facebook最近開始在粉絲專頁(Fcebook Pages)測試留言「翻譯」(Translate)的功能,也許會讓未來的國際交流變得更熱絡點。

目前,該功能支援的語言有西班牙文、法文、希伯來文,以及中文,運作的方式,是會在留言後顯示一個「翻譯」按鈕,點擊後便會將該留言翻譯成用戶帳戶預設得主要語言,原本的「翻譯」按鈕則會顯示成「原文」(Original),再點一次就會復原。而選擇以粉絲專頁優先測試,想必是考慮到相較於個人頁面,經營粉絲的品牌、名人,對「國際化」的需求,一定比一般人高得多,畢竟,鼓勵大家結交世界各地的朋友立意雖好,但跟自己在同個文化背景長大的人,還是最容易「物以類聚」。

1

Facebook在2年前便曾釋出Translations for Facebook Connect的翻譯工具,給開發人員,充分利用「群眾外包」的網路分工模式,來幫助開發者更快速、更貼近個人方式的開發有此需求的相關產品,而一些第三方的翻譯工具,如Google 翻譯等,也已經是被普遍使用的網路工具,但就便利性來說,由官方直接內嵌這樣的系統,效果還是遠遠優勝。

前陣子,支援Chrome瀏覽器的官方Google+即時翻譯工具也推出,Facebook最近的動作頻頻,似乎不少都是「衝」著Google這位這正在竄起的社交新星而來,但從消費者的角度來看,這都是一種良性的競爭,讓選擇能回歸到最單純的好壞來做判定。

來源:Inside Facebook

關鍵字: #Facebook
往下滑看下一篇文章
凱基金控以數位化陪伴組織成長
凱基金控以數位化陪伴組織成長

隨著凱基金控集團業務的拓展及人力規模的增加,人力資源管理日益複雜。如何在資源有限的情況下,透過數位化的人力資源系統,有效整合多元資料來源,簡化流程、提升作業準確性,並加強資訊透明度與合規性,成為提升營運韌性的重要挑戰。

十年前的選擇,開啟人資系統化的第一步

十年前,凱基金控(當時為中華開發金控)正值快速成長與轉型。面對愈來愈多元的人力結構與日益複雜的行政作業,人資團隊意識到,要支撐長期發展,必須建立一套現代化的作業基礎。因此啟動了與叡揚資訊的合作,採用 Radar 人力資源管理系統,建構系統化的人資架構,支持組織的管理需求。

複雜的薪資作業,仰賴穩健成熟的系統

近十年來,凱基金控持續推動數位化轉型,提升組織效能與員工體驗。人資長暨資深副總經理陳慧珠表示: 「在人資作業中,薪資處理向來是最具複雜性且最需精確執行的流程。不同職務對應不同薪酬制度,獎金與津貼設計亦各具差異,加上法令不斷更新,以及金融業對法遵的高度要求,使薪資作業成為人資行政工作的重點要務。」

叡揚資訊陪伴凱基一路至今,協助穩定發放薪資逾十年,展現其長期專業投入。多年來,薪資、獎金計算及法規調整等繁複的人工作業,皆已透過系統化流程迅速完成。能夠支撐多年穩定運作的,除了成熟穩定的系統,更仰賴叡揚在資訊安全、系統維運及制度更新上持續與時俱進的能力。

法規與資安兼顧,提升人資作業信賴度

金融產業監管環境日益複雜,人資法規調整已成常態。基本薪資、勞健保級距及加班費或獎金計算等變動,皆是HR每年必須應對的挑戰。Radar人力資源管理系統具備即時更新與調整能力,有效協助凱基持續保持合規。多年來,系統穩定性及法規更新速度皆值得信賴,讓組織能安心因應各項變動。

資安同樣重要。隨著網路攻擊手法演變,叡揚團隊總能即時調整與支援,確保系統穩定。這種持續的安全守護與技術支援,讓凱基在日常營運中更加安心,能專注於人資流程的優化,而無需擔憂系統安全性。

優質合作夥伴,組織成長的重要角色

回顧數位化轉型歷程,凱基金控深刻體會到,優質的合作夥伴在推動組織成長過程中扮演重要的角色。叡揚資訊以穩定的系統、專業服務及即時支援,協助凱基金控順利應對各項挑戰,確保人資與薪資作業的合規與高效。長期合作累積的信任,為未來攜手共進奠定良好基礎。

登入數位時代會員

開啟專屬自己的主題內容,

每日推播重點文章

閱讀會員專屬文章

請先登入數位時代會員

看更多獨享內容

請先登入數位時代會員

開啟收藏文章功能,

請先登入數位時代會員

開啟訂閱文章分類功能,

請先登入數位時代會員

我還不是會員, 註冊去!
追蹤我們
2026 大重啟
© 2026 Business Next Media Corp. All Rights Reserved. 本網站內容未經允許,不得轉載。
106 台北市大安區光復南路102號9樓