簡單介面加強大功能 Languages搶攻翻譯app市場

2012.10.27 by
尹俞歡
你用會手機查單字嗎?市面上有很多翻譯app,但可不是每一個都像Languages一樣有著如此強大的團隊。Languages由獲得蘋果設計大獎...

你用會手機查單字嗎?市面上有很多翻譯app,但可不是每一個都像Languages一樣有著如此強大的團隊。Languages由獲得蘋果設計大獎(Apple Design Award)的肯定的Tapity和Sonico合作推出,不僅支援多國語言翻譯、聲控搜尋功能,更能在未連接網路的狀態下使用,提供截然不同的使用者體驗。

Languages的操作介面由設計出名的Tapity負責,程式內容則由曾開發聲控搜尋app iTranslate的Sonico操刀。兩家公司之所以聯手合作,緣於Sonico執行長艾力克斯‧馬克特(Alex Marktl)在Tapity的部落格文章中留言,認為Tapity的設計理念非常好,「應該可以做更大的事」。雙方在這樣的討論中逐漸萌生合作的想法,最終結合雙方長才,共同設計出不同以往的Languages。

進入Languages的介面,你首先能選擇想要翻譯的語言,再進入搜尋頁面。每個頁面上只會有兩個選項,不會讓你找不到回上一個頁面的按鈕。找到想要的字之後,字典載入單字資料的訊息也十分快速,你毋需等待便可以不斷下拉頁面。而查完一個字、想再找其他字時,只需用一根手指向右一掃,即可重新開啟另一次搜尋。

在聲控搜尋之外,Languages同時支援英、西、德、法、義、葡、瑞典等七國語言互相切換查找。Languages與一般翻譯app不同之處,在於它既能同時在線上與線下狀態使用大量的單字資料庫,並以簡單易懂的介面呈現龐雜的字彙資料,讓使用者不僅能單獨查找想要的字,也能依字母逐字搜尋,不會迷失在大量的單字海中。

眼見App的市場競爭愈趨白熱化,究竟公司該推出什麼樣的產品,才能站在浪頭上不被後起之秀打下?Tapity執行長傑若米‧歐斯隆(Jeremy Olson)認為,公司在設計app時應隨時謹記使用者需求,並妥善的行銷自家產品,才能不被市場上那些仿冒和只為賺錢而推出的app取代,「我希望Languages能為其他獨立app開發商樹立設計的典範」。

Languages在蘋果app store的售價為30元新台幣。

來源:The Next Web

 

每日精選科技圈重要消息