[創業對談] 李紹唐╳金超群——善用燈塔效應,選擇對的客戶!
[創業對談] 李紹唐╳金超群——善用燈塔效應,選擇對的客戶!

在台灣,軟體創業通常需要一段燒錢摸索期,因此很難得到投資人青睞,也讓軟體新創公司必須很早就思考自己的商業模式。

雲翻譯執行長金超群2009年以留學文件修改服務平台TopAdmit創業,2014年推出雲翻譯平台,從B2C轉往B2B領域發展。2016年從需要大量翻譯人力成本的平台轉而發展人工智慧平台,並鎖定亮點大客戶,發展出截然不同的商業模式。

曾任多家軟體公司執行長、董事總經理,同時也是雲翻譯顧問的李紹唐認為,商業模式的第一步,要先思考「你的客戶是誰?」

李=李紹唐(David)
金=金超群(Charles)

 軟體創業會面臨三個問題,第一,軟體創業者找資源特別困難,因為新創公司草創初期沒有錢、沒有名氣,營運規模也非常小,但創業者又必須籌錢、籌人、籌到免費而有用的資源,比如說找到有經驗的人願意當公司顧問等等,這些都是很大的挑戰。

試寫.jpg
李紹唐(左) 金超群(右)

對於做軟體開發的新創來說,尤其特別燒錢。因為剛開始可能會碰到開發上的挫折,所以要不斷修改方向,可是大部分創投都希望立竿見影、快速賺錢,這些本質上的衝突與矛盾,導致投資的回收期較長,對外募資也相對困難,所以創投大多不願意投資軟體新創。

第二,會碰到選擇哪些市場的問題,台灣的市場小,所以做軟體一定要有全球策略,要去想我的模式是不是可以擴展到國外市場去?不然很難賺錢。

第三,商業模式是軟體創業另一個重大的挑戰。現在市面上的App,大概有七成左右是免費的,而且都不太賺錢。軟體並不是開發出來很多人在用,你就成功了!先看產品有沒有人在用?如果有,你成功了一半,接下來,到底能不能賺錢?我認為商業模式很重要。

議題一:變現的商業模式是什麼?

 的確,現在的App為了衝下載量,都走免費模式,但是軟體新創鎖定B2C模式,卻比較難獲利!我們一開始鎖定B2C,TopAdmit串接老外幫學生翻譯留學文件,因為我們是平台,有接案的交易收入,所以一開始就能變現。

後來我們開始做企業商業翻譯,包括產品行銷、財經、生物等等領域。2014年推出雲翻譯,開始轉型,比起先前什麼案件都接,我們發現還是要鎖定某些專業領域。

不過,用同一家公司、同一筆資金來做兩條軸線,會遇到很多困難。所以,2016年,我們把留學生意切割成一家獨立的公司,有獨立的團隊經營,原有團隊則專注在雲翻譯。

 創業是不斷漸走漸改,找到自己要走的路。你要鎖定專注、重複性高的領域,用人工智慧建置資料才會比較快。如果你翻譯生物科技、奈米科技、太陽能等較窄的領域,什麼領域都想翻譯的話,就很難快速建置完整的人工智慧。

這一年雲翻譯平台上有1萬多個老師,你只要再把方向抓對了,效益是很大的。現在你們慢慢走向翻譯投資人關係(IR)、社會企業責任(CSR)等文件,我認為你很快就可以把人工智慧建立起來。

 之前碰到最大的困境就是,軟體介面能不能快速在地化?客戶問我們有沒有記憶學習的技術?因為軟體使用者介面有很多重複之處,只是需要同時翻譯成不同國家的在地化語言。

所以,我們順勢優化產品,發現語言翻譯市場其實非常龐大,機器學習的應用也慢慢在改變這個市場。好的翻譯者世界都在搶,而且價格高、人為因素太多,所以我們思考,集結人的翻譯智慧精華,並重複利用,就可以降低耗能。今年開始用人工智慧和機器學習去解決翻譯的需求,產品才能愈做愈強,專業領域的知識就會愈來愈好,最近我們才用機器翻譯出《B2B銷售勝經》這本書。

未來的趨勢一定是走向機器翻譯,我們今年也會有一些小突破,現在機器翻譯的準確度已經很高了,加上人工檢查,其實很快就可以完成編譯。我們剛入選新加坡資通訊發展管理局和IBM Watson的合作計畫,他們針對機器翻譯有個評分標準叫「Bleu」,專門測試機器語言的準確度,我們會測試中文轉英文的財經翻譯準確度。

 不管什麼產業,人工智慧是未來的趨勢。我認為你們一直在收斂方向,把過廣的範疇更專注在幾個垂直產業,加速成功的百分比,這樣複製性高,人員使用會更有效率,這就是效率管理!未來累積的資料量更準確,翻譯的正確率更高,就更不需要人來做編輯。

翻譯市場有500億美元,是一塊很大的餅,全球第一的專業翻譯服務公司Lionbridge,也不斷併購新創,希望哪一天Lionbridge能夠用3億美元併購雲翻譯(笑)。

 那是你的期望啦(笑)!不過,Lionbridge還是非常傳統的模式,就是一家公司雇用幾百、幾千個翻譯的人,這跟我們要走的軟體概念不符。因為軟體是無限的資源,你只要建構好雲端即可。

124.jpg
「創業的迷思是貪多,但貪多嚼不爛!」——金超群
圖/ 攝影/郭涵羚

議題二:你的客戶是誰?

李 延伸商業模式的問題,創業者必須想清楚,你的客戶是誰?沒有人天生就會選對客戶群,通常要經過半年、一年、兩年去修正方向。
開發軟體很重要的是,先確定你是聚焦在B2C還是B2B?B2B的客戶是誰?聚焦在哪一塊?大家都覺得這個問題很簡單,但是,如果一個執行長告訴我,我就是賣女人的市場,那他不會成功的!我會問,是什麼樣的女人?幾歲的女人?這都必須定義得很清楚。

 對!就是所謂的理想客戶樣貌,我前期創業就是硬幹,覺得拼命推廣就會有效,但其實戰術上的勤奮,也無法彌補戰略上的過錯!我每天都在思考這件事,因為執行長的思考會帶領整個公司向下沉或是往上走。就像David講的,如果你不了解客戶、產業特性,也不清楚翻譯文件的專業內容,那團隊根本沒辦法前進。

雲翻譯前期是什麼業務都接,但我們就會變成只是傳統的翻譯公司而已。我們現在慢慢收斂到財經領域,我們的業務連年報的價格都超級熟悉,也知道有哪些專有名詞,甚至公司有人專門在研究CSR、CRM的規則,非常清楚如何翻譯術語。

很多軟體新創公司,發現產品行不通就開始接案,什麼領域都做,想辦法先生存下來再說。只要有需求、有訂單就想做,不管單大、單小都接,想要拚命衝!然而,任何人都想要貪多,貪多嚼不爛。這是一個迷思!所以,我們隨時把所有付費客戶調出來看,發現年報、財經報告這類型的文件重複性很高,從這類業務的成長,看得出來這是可以繼續發展的領域。我們必須時時刻刻對每一個客戶都很熟悉,才能找到產品的市場定位(PMF,Product Market Fit)。

 創業者的盲點是心急,覺得有生意就趕快做吧!可是沒有沉澱思考這是不是對的客戶?人一天只有24小時,東奔西跑精力都被消耗了!所以我會問,你的客戶是誰?就是要你去想產品定位是什麼?接下來,你才會知道人力和資源要如何布局。

偏執是成功者必須要有的特質,偏執不是壞事,但最後要承擔結果,不能五年、八年不成功,一定要有停損點。我認為停損點大概是兩、三年,如果你看不到未來、看不到客戶,也沒有人會支持你啦!錢不可能一直燒,起碼客戶數量要成長。

 我前幾年也在瞎忙,要學會說不!雖然有一些新創公司找我們翻譯,但這些新創公司可能資金不足或產品只有一個,通常要等到公司成長到一定規模之後,才會打算跨出台灣市場,新創在初早期的翻譯需求並不穩定。

 創業者一定要取捨!如何選擇對的客戶?建議要先找到你的燈塔企業。燈塔的意思是,在很暗的海面上只要有一個很亮的燈塔,大家都會朝著燈塔走。這麼多客戶你要選擇哪一家?所以找亮點大的客戶就很重要,例如你今天找到台積電這個客戶,其他企業也會跟進使用你的服務,才會帶動後續的生意,創造信任。

想辦法創造燈塔效應,連結大公司的資源,是重要的策略。對創業者來說,重要的不是只找錢進來,而是要接二連三把生意帶進來。

 B2B客戶最重要的是先找大客戶,並切入他們所需要的業務。很多有規模的公司或上市公司,已經自建翻譯團隊或跟翻譯公司合作,也許就不想跟像我們這樣的新創合作。但是,投資人關係就完全不同了,即使是超大公司像台積電,也不會專門雇人來做翻譯。如果有很好的技術、有人工智慧資料庫,可以做得又快、又好、又便宜,他們就會選擇使用我們的服務。

 雲翻譯屬於破壞式創新,可以觸及全球平台,如果人工智慧不斷訓練翻譯的精準度,你們以後比誰都強啊!而且速度會更快、價格也會更低,如果今天能夠翻譯台積電文件,長時間累積經驗,你就能比誰都還要熟悉台積電的文化,而且沒有人能比你更懂。因此,一定要去思考你的客戶是誰!

接下來就是市場有多大?是不是有國外、大陸或全球的市場?如果沒有海外市場,公司發展會很辛苦,燒錢的時間也會比較久。我認為中國市場是要避免的!因為即使去翻譯中國的CSR文件,中國的人工翻譯還是比你便宜。所以,接下來的問題是,你要專注在什麼區域和市場?

127.jpg
「你的產品必須是,人無我有,人有我優!」——李紹唐
圖/ 攝影/郭涵羚

議題三:你的市場在哪裡?

 你先前提供市場的八字訣是:「由近而遠,由大而小!」

 你要思考,你的客戶在台灣嗎?你要先打台灣市場嗎?如果台灣市場沒有做起來,怎麼打國外市場?「由近而遠,由大而小」的意思是,在台灣你做像台積電這些大的、有錢的上市公司!找到真的有代表性的客戶,其他客戶就會願意跟你合作。

雲翻譯最近跟外貿協會合作,接觸台灣100多家中小企業,他們都有產品、目錄要翻譯的需求,你給貿協一點誘因,幫忙翻譯他們的產品。先把貿協做起來,再慢慢拓展到香港到新加坡,這才會快!

 我們電子商務的垂直領域成長很快,貿協就是主要的原因。我們現在把內部團隊分成兩大類,第一類成長團隊負責電商,專門幫想跨出海外的台灣新創翻譯使用者介面。第二類是我們核心的基礎團隊,鎖定財經文件,做投資人關係、CSR等等。今年成長團隊創造的營收和業務量都超過一半了。

 我建議你先布局歐洲市場,你要思考怎麼去拿下它!因為你們的共同創辦人是德國人,德國是工業4.0的製造國家,有許多厲害的產品,也意味著有許多產品型錄,會從德國翻譯成幾十種、幾百種語言。德、法翻譯市場的產值加起來等於全亞洲,所以你不要去攻中國市場,而要先拿下歐洲市場。未來,你在海外發展的模式,可以朝向B2B加B2C模式,除了企業翻譯需求,預估個人的機器翻譯需求也會逐漸提高。

 我分三個面向來講我們的全球布局,時間軸、區域位置,以及直銷或經銷模式。從近、中、遠來說,近期當然是亞洲,因為我們聚焦財經領域,所以下一個市場鎖定新加坡、香港等金融中心。我們已經在調查德國市場,也會蒐集中國的資料,從德國開始,再進亞洲市場,是非常特殊的一個策略。

再來是經銷跟直銷的選擇,在台灣我們同時進行兩種模式,團隊內有直銷的業務部,也有經銷模式。我覺得經銷、直銷並行的模式,可以複製到海外市場。以領域類型來區分的話,各區域都有很多上市公司,所以財經領域的經銷商相對也比較多,這個領域透過經銷來進行,就不需要自己做直銷了。

 布局全球的想法是對的,但是不要用市場人口來決定你要去的市場!你的產品必須是「人無我有,人有我優!」才會有產品獨特性,創造別人無法取代的核心競爭力。

雲翻譯轉型三階段

2009年
成立TopAdmit留學文件修改服務平台。

2014年
針對多國語言企業翻譯需求的「雲翻譯」正式上線。

2016年
獲得聯合報集團策略性投資,公司決定分割成留學文件「Top Admit」及商業翻譯「雲翻譯」兩個公司,創辦團隊專注在「雲翻譯」上。並獲選新加坡資通訊發展管理局及IBM Watson合作計畫。

關鍵字: #創新創業
往下滑看下一篇文章
新北首間 AI 科技高中!錦和高中導入羅技電子 Rally Board 65 打造「移動任意門」,讓世界走進教室!
新北首間 AI 科技高中!錦和高中導入羅技電子 Rally Board 65 打造「移動任意門」,讓世界走進教室!

深夜11點,多數高中生可能已經準備熄燈就寢,但新北市錦和高中的 AI 基地教室卻燈火通明。原來,錦和的老師、學生,正利用 Logitech 的會議室解決方案 Rally Board 65,和遠在美國科羅拉多州、有 17 小時時差的 Kent Denver School進行視訊。兩校學生在螢幕上熱切分享文化習俗與校園趣事,教室氣氛熱絡。

在錦和,這樣跨越時區和國界的「深夜國際教室」,並非偶一為之的特殊活動,而是透過台美教師討論規劃,有系統制度的國際交流日常。

事實上,作為新北市政府教育局認可的全新北市首間「AI科技高中」,近年來,錦和在數位轉型、科技教育上多有著墨。從生生用平板、建置全校數位互動軟體,到引進被師生譽為「移動任意門」的 Logitech Rally Board 65,錦和正以活潑、彈性的數位學習策略,重新定義未來教室的模樣。

注入數位學習DNA,翻轉傳統教學模式

但錦和的數位轉型並非一蹴可幾。早在疫情期間,錦和高中校長張純寧就意識到,數位教學不是選擇題,「因應數位浪潮、社會趨勢,我們一定得這麼做!」當時,她大刀闊斧將行政人員分組,手把手協助全校老師跨越科技門檻、熟悉線上教學,成功將「數位 DNA 」注入錦和。

如今,走進錦和的課堂,會看到生物老師利用平板搭配 AR 擴增實境技術,將圖像化為立體,讓學生直觀地觀察昆蟲解剖構造和心臟血液的流動;數學老師則透過 VR 虛擬實境,設計「密室逃脫」遊戲,讓學生在解謎中,學著邏輯推演;公民老師更帶著學生投入田野調查,將時事探討結合數位資訊,提升學習興趣。

「錦和的老師,幾乎都已經完成 AI 的增能研習。」張純寧透露,學校在將數位工具融入教學之餘,更和淡江大學合作開發專屬的「AI 倫理素養手冊」,並列為校定必修課程,目的是確保學生在擁抱 AI 的同時,也能建立正確的價值觀。

引進 Logitech Rally Board 65,打造無縫國際交流體驗

而隨著數位學習的版圖不斷擴張,近來,錦和面對的新挑戰,是為學生創造「無縫的國際交流體驗」。

為了讓學生有機會開口說外語、和世界接軌,錦和申請校園雙語計畫子計畫三,採購Logitech Rally Board 65,方便與美國、法國等國的姐妹校線上交流。但過去,要進行高規格的遠距教學,學校必須斥資打造一間固定的遠距教室,裡頭還得裝設投影機、追蹤攝影機和收音設備,不僅空間受限,設備盤點、維護也是行政人員的夢魘。

錦和高中圖書館主任吳孟仁解釋,如果讓學生一人用一台筆電視訊,只要有一位學生的設備出狀況,或是網路連線有問題,老師就必須先中斷課程,接著再像個工程師般,協助學生一一排除障礙;若採用多人在同一鏡頭前發言的模式,傳統的視訊鏡頭又無法照顧到每一個人,導致交流缺乏臨場感。

#1 羅技_第一篇(錦和高中)_115126
吳孟仁表示,學生為參與跨國交流,常於夜間上線,展現高度投入與國際視野。隨著數位工具融入學習,學生更主動表達、協作與創造,培養面向未來的關鍵能力。
圖/ 數位時代

「我們要的,是一款將使用門檻降到最低、讓老師容易上手的數位工具。」張純寧指出,本學年藉由校園雙語化計畫與參與教育部高中優質化數位前導學校計畫的契機下,錦和偶然接觸到 Logitech Rally Board 65,結果意外發現,Rally Board 65 能徹底解決跨國交流的痛點。

#2 羅技_第一篇(錦和高中)_115126
Logitech Rally Board 65 結合 65 吋觸控螢幕與 AI 視訊技術,搭配移動式腳架,有效解決跨國交流溝通挑戰。透過 AI 與數位工具導入,學生培養跨域協作與問題解決能力,學習成果不再侷限於考試。
圖/ 數位時代

Rally Board 65 作為專為新世代協作而生的全功能,配有 65 吋的 4K 超高畫質觸控螢幕,還有兩支無須配對、充電的隨插即用數位筆,讓師生能輕鬆在白板上書寫、共編討論。鏡頭、麥克風和揚聲器一體成型的配置,打破了過往需要拼拼湊湊各項硬體的限制;內建的「RightSight 2」智慧取景技術,不僅能自動追蹤並清晰框選正在發言的師生,學生不再需要擠在一個小小的筆電鏡頭前,也不用傳麥克風,只要像平常聊天般自然發言即可;另外,「RightSound 2」智慧調音技術則能透過 AI 回音抑制技術,過濾背景噪音,確保討論過程不受環境音干擾,讓跨國溝通有如面對面交流般清晰。

#3 羅技_第一篇(錦和高中)_115126
錦和高中透過視訊設備,與長期有往來的美國肯特丹佛學校進行即時交流,科技賦能教育場景,讓跨國學習成為日常。
圖/ 數位時代

張純寧特別提到,Rally Board 65 擺脫傳統需固定於牆面的限制,只要裝上專屬推車腳架,就能任意移動,「Rally Board 65 最大的優點,是『可攜』!讓我們隨時隨地都能在學校的任何一個地方,創造『教學角』。」她笑稱,要是學校裡多幾台這樣的設備,等於多蓋了幾間多功能教室。不僅具備高度機動性,Rally Board 65 在安裝與視角上也同樣靈活,支援桌面、壁掛等多元配置,螢幕亦可雙向翻轉,根據需求調整上下視角,輕鬆融入各種教學情境。

同時,Rally Board 65 還有「免學習」的特性,「插電就能用,老師完全不用特別學習。」吳孟仁分享,現在的台美跨國連線,即便安排在夜間11點,學校也不必指派資訊人員留守,老師自己就能輕鬆開機、主持課程,大幅提升設備的使用率與教學彈性。

軟、硬體設備的升級,最終仍要回歸學生的成長。張純寧表示,當學生具備強大的數位協作能力,並習慣在虛實整合的環境中表達自我時,「你會明顯發現,沒有學生再躲在角落了!每個人都必須、也樂於站出來展現自己。」比方說,在自然科探究與實作的全年級發表會裡,學生是以「線上共編」模式,繳出成果;原先對寫程式一竅不通的社會組學生,經過 AI 課程上的學習,現在竟然能運用 AI 工具,協助弱勢團體、公益組織開發出線上的「記帳系統」。

#4 羅技_第一篇(錦和高中)_115126
張純寧表示,穩定且符合使用習慣的數位工具,是支撐長時間教學與行政工作的關鍵。透過羅技鍵盤滑鼠符合人體工學的設計,在高工時及高強度的辦公室工作下,保持舒適與效率。
圖/ 數位時代

從最初克服線上教學的陣痛,到成為新北市首間 AI 科技高中,以及引進 Rally Board 65,錦和用實際行動證明,只要具創新教育思維、善用多元數位工具,就能打破空間、時間限制,為孩子們打造一座與世界無縫接軌的未來校園。

從理念到實踐,打造未來教學場域。歡迎教職員夥伴預約參觀 Logitech 展示中心,了解更多 AI 教育解決方案:https://360theredmarker.com/vt/logitech-taipei/

登入數位時代會員

開啟專屬自己的主題內容,

每日推播重點文章

閱讀會員專屬文章

請先登入數位時代會員

看更多獨享內容

請先登入數位時代會員

開啟收藏文章功能,

請先登入數位時代會員

開啟訂閱文章分類功能,

請先登入數位時代會員

我還不是會員, 註冊去!
追蹤我們
AI全球100+台灣20
© 2026 Business Next Media Corp. All Rights Reserved. 本網站內容未經允許,不得轉載。
106 台北市大安區光復南路102號9樓