「推特體」將改變?Twitter測試調高字數上限至280字元

2017.09.28 by
紀品志
「推特體」將改變?Twitter測試調高字數上限至280字元
數位時代製作
Twitter多年來堅持輕薄短小、每則上限140字元的體例,最近可能要改變了。

「每則限140字元」一直是推特文的主要特色。就算愛在Twitter放話的美國總統川普,也得乖乖控制在140字元內。

不過「推特體」的長年慣例可能要改變了。

Twitter計劃放寬中日韓以外語言字數限制

Twitter產品經理週二宣布,考慮將字數放寬一倍至280字元,目前正進行小規模測試。

字數放寬,Twitter用戶就更能暢所欲言,不再需要絞盡腦汁,把訊息擠進小小一方140字元的發文框。

Twitter表示,不同語言發文字數也有差異,主要是因為平均每字元所能傳達的資訊量不同。例如中、日、韓文屬於比較「精練」的語言。從事翻譯的人大概都知道,英中翻譯字數比為1:1.5左右,字元數比則大約是2:1,也就是相同內容,中文只需要英文一半字元數。

Twitter的數據顯示,日文推特每則大多在15字元左右,而英文則是34字元。此外,英文有高達9%的推特塞滿140字元上限,反觀日文卻只有0.4%觸頂。對於英文使用者而言,140字元看來確實是個限制。據消息,Twitter預計提高除了中、日、韓文以外語言的字數上限。

「推特體」長年文化傳統將改變?

這項測試引起正反意見。支持放寬上限者認為,字數的限制綁手綁腳,對新用戶來說特別難上手。反對意見則認為「推特體」是優良傳統,就是因為Twitter要求發文精簡扼要才特別好用,情感上也難以接受傳統的改變。

Twitter字數限制源自手機簡訊的160字元,其中扣除了20字元留給使用者名稱。因為有字數的限制,往往激發使用者的創意,在有限空間裡進行無限的文字遊戲。

Facebook多年前也曾設下每則動態500字元的限制,但後來放寬至5,000、再一口氣增加到63,206字元。先前曾傳出Twitter也想把字數增加至10,000字元,但怕會與Facebook貼文風格類似,失去產品特色。

目前字數調整仍在測試階段,Twitter尚未給定具體更新時間。

資料來源:Ars TechnicaThe VergeTwitterZDNet

每日精選科技圈重要消息