重點一:Google 翻譯導入 Gemini 模型,大幅提升成語與俚語的翻譯精準度與自然度。
重點二:推出即時翻譯 Beta 版,保留說話者語氣與節奏,首波支援 Android 系統逾 70 種語言。
重點三:擴大語言學習工具適用範圍至台灣等 20 國,新增口說練習回饋與連續學習追蹤功能。
Google 宣布旗下翻譯服務迎來重大更新,正式將其 Gemini 人工智慧模型導入 Google 搜尋與翻譯應用程式(Translate app)。 本次升級的核心優勢在於利用 Gemini 強大的語意理解能力,解決過去翻譯成語、俚語或在地化表達時常出現的「直譯」與辭不達意問題。
例如,翻譯英文成語「stealing my thunder」時,系統不再逐字翻譯,而是能根據上下文精準傳達其「搶鋒頭」的含義。此項文字翻譯更新即日起率先在美國與印度推出,涵蓋英文與中文等近 20 種語言的互譯,致力於為使用者帶來更智慧、更自然的語言轉換體驗。
耳機化身即時口譯!任何品牌都支援
除了文字翻譯的優化,Google 同步推出了基於 Gemini 翻譯技術的即時翻譯(Live translate)Beta版。 這項功能可以將任何款式的耳機轉變為即時翻譯設備,其最大特色在於能保留說話者的語氣、重音與節奏,讓譯文聽起來更加自然,而非生硬的機器人聲。
無論是觀看外語影片、聆聽演講或與外國人交談,使用者都能透過聽覺更輕鬆地理解說話者想表達的意思與情緒起伏。這項功能目前先於美國、墨西哥及印度的安卓系統開放測試,支援超過 70 種語言,並預計於 2026 年拓展至 iOS 系統與更多國家。
槓上Duolingo!翻譯App也能打卡式學習
為了協助使用者精進外語能力,Google 也宣布大幅擴展其翻譯應用程式(Translate Ap)的語言學習工具適用範圍,新增支援包括台灣、德國、印度與瑞典等近 20 個國家。此次更新讓更多人能持續精進語言技能, 支援的學習組合包括:英語使用者可練習德語和葡萄牙語;而孟加拉語、簡體中文、荷蘭語、德語、印地語、義大利語、羅馬尼亞語和瑞典語的使用者則可練習英語。
針對英語學習者,新功能提供了更具體的口說練習回饋,幫助使用者修正發音與語調;同時引入了類似 Duolingo 的「連續學習天數」追蹤功能,透過可視化的進度記錄,激勵使用者設定目標並持之以恆。
從上述更新來看,Google 致力於讓翻譯工具不僅是單純的查字幫手,更是協助用戶掌握語言文化意涵、跨越溝通橋樑的智慧夥伴。
延伸閱讀:台灣也能用了!實測Gemini「動態檢視」新功能,J人級儀表板怎麼做?提示詞一次收
陪你念書!9個Nano Banana Pro高效學習用法:視覺化複雜數學、生物概念,提示詞一次看
資料來源:Google
本文初稿為AI編撰,整理.編輯/ 黃若彤
