AirPods即時翻譯終於要來了?傳隨 iOS 19推出,時間就是今年
AirPods即時翻譯終於要來了?傳隨 iOS 19推出,時間就是今年
2025.03.14 | 3C生活

戴著AirPods,輕鬆和來自世界各地、說著不同語言的人們即時暢談的景象,可能快來臨了!有消息指出,蘋果計畫在推出iOS 19時,為AirPods更新即時翻譯功能。

AirPods傳將更新「即時翻譯功能」,不必買新產品也能使用

具體來說,這項功能的運作方式如下:當一位說英語的使用者聽到有人說西班牙語時,iPhone會即時翻譯西班牙語,並將翻譯後的英語傳送到使用者的AirPods中。同時,使用者的英語也會被翻譯成西班牙語,並通過iPhone的揚聲器播放出來。

Apple-AirPods-Pro-2nd-gen-hero-220907
按照目前披露的資訊,只要更新到iOS 19版本,既有的AirPods用戶也能享有即時翻譯功能。
圖/ Apple

這項功能將極大地簡化跨語言溝通,讓使用者能夠更自然地進行對話。蘋果公司發言人對此消息拒絕置評,但這項功能的推出無疑將為AirPods帶來全新的使用體驗。不過,目前尚不知道這項功能會支援多少種類的語言。

由於即時翻譯功能只是軟體更新,代表目前的AirPods用戶不必購買新產品,也能在該功能推出時使用。AirPods的翻譯功能預計是綁定iOS 19使用,外界預計蘋果會在今年的WWDC開發者大會揭露iOS 19,今年9月隨著iPhone 17系列登場才會正式推出。

從聽力檢測到即時翻譯,蘋果近年大力推動AirPods軟體更新

另外,《彭博社》指出,AirPods的即時翻譯功能只是蘋果今年軟體更新的一小部分,iOS 19將是蘋果近年來最大幅度的系統改版,會從根本改變作業系統外觀、重新設計用戶體驗,且除了AirPods的即時翻譯功能外,還會改進iOS本身的翻譯技術。

Google Pixel Buds Pro
Google也很早便在Pixel Bus Pro加入即時翻譯功能。
圖/ Google

同時蘋果也在研發新版本的AirPods,例如第三代AidPods Pro,甚至還有配備鏡頭、能利用AI分析周圍環境的版本開發中,不過可能還要兩、三年才會推出。

蘋果近年來一直透過軟體更新為AirPods添加新功能。例如,去年蘋果為第二代AirPods Pro引入了與聽力健康相關的功能,包括聽力輔助和測試功能,讓使用者無需前往醫院就能進行聽力檢測。

延伸閱讀:2025股東會紀念品|聯電送咖波聯名鋼筆套組!最後買進日、紀念品領取資格一次看

Google、Meta早就推出

儘管AirPods的新功能值得期待,實際步調卻稍微落後了其他競爭對手。Google在2017年便首度為Pixel Buds添加翻譯功能,2022年也延續到Pixel Buds Pro上。Meta也在其智慧眼鏡上加入即時翻譯功能,但據《The Verge》實測目前準確度仍有待加強。

目前尚不知道AirPods的即時翻譯功能會使用何種技術支援。先前蘋果與OpenAI締結了合作關係、目前市面上也有大量開源模型可供採用,例如Meta就在2022年開源了其支援近200種語言的AI翻譯輔助工具。

延伸閱讀:
曾經的掃地機器人王怎麼了?iRobot陷存亡危機:「股價暴跌35%」,董事會考慮出售公司

不怕AI搶工作!7大類職業成「鐵飯碗」:工程、護理、資安⋯月薪上看10萬元

資料來源:BloombergDigital TrendsThe Verge

本文初稿為AI編撰,整理.編輯/陳建鈞

關鍵字: #蘋果 #Airpods
往下滑看下一篇文章
從台流轉型到跨界共創,2025亞洲新媒體高峰會以「RESILIENCE:韌性 · 突圍」驅動產業續航
從台流轉型到跨界共創,2025亞洲新媒體高峰會以「RESILIENCE:韌性 · 突圍」驅動產業續航

全球影視娛樂正處在結構翻轉的臨界點。從串流平台的競合與權力再分配,到生成式AI引爆的創作革命,再到觀眾注意力被碎片化的內容浪潮瓜分,市場規則幾乎在一年之內重寫。

在這樣的動盪中,「如何永續成長」成為所有內容產業的共同焦慮。台灣擁有豐沛的創作能量,卻在規模化與國際化的路上,始終面臨結構性瓶頸。為了回應時代考驗,NMEA(新媒體暨影視音發展協會)以「RESILIENCE:韌性 · 突圍」為題,將於11月24日至25日舉行2025亞洲新媒體高峰會,邀請超過五十位國內外產業領袖對話,從組織、內容、技術與商業模式出發,探討如何讓台灣影視娛樂在不確定中,創造屬於自己的續航動能。

韌性,從衝擊中找到成長的可能

「Resilience」一詞原本源自工程學,指材料在受壓後能回彈的能力。NMEA理事長李芃君指出,當這個詞被用於產業時,它所代表的已不只是「抗壓」,而是「擁抱變化與永續成長」的能力——在巨變中快速重組關鍵資源、甚至藉由創新找到新的突破。

她觀察,全球產業變動的背後,主要受到三股力道的衝擊:地緣政治的風險、科技典範的轉移,以及氣候與疫情等帶來的自然挑戰。這些因素同樣影響著台灣文化內容產業。

以台灣一家全球背光模組大廠為例。近年隨著國際電子品牌紛紛在筆電與平板產品導入OLED顯示技術,傳統背光模組市場面臨挑戰;該企業在察覺趨勢轉向後,選擇主動調整策略,透過併購前沿技術快速推出新產品,切入車用、醫療與AR/VR顯示等新領域。李芃君指出,這樣的轉向即是韌性的展現——在技術更迭的浪潮中重新定位自己,讓企業從被動防守,轉為開創下一波成長曲線。

「這種思維放回影視娛樂也一樣。當市場被新技術和新平台顛覆,產業若仍困於單一市場、單一資金、單一合作關係,就難以應對下一次衝擊。」她強調,建立韌性不能停留在抽象的口號,必須要有具體行動,而關鍵就在「多角化」。

多角化的市場讓故事能走出台灣、觸及不同文化的觀眾;多角化的技術與人才,讓製作不再受限於傳統框架;而多角化的資金與夥伴結構,則能減少對補助與單一委製案的依賴,形成正向循環的產業體質。諸如日本《鬼滅之刃》透過IP延伸創造跨世代效應,或泰國在政府策略支持與國際平台Netflix合作,讓在地內容走向全球,都是多角化的案例。

高峰會四大主軸,挖掘韌性的潛力

「政策當然重要,但最終能否長出韌性,關鍵仍在產業本身的自覺與行動力。」李芃君表示,第七屆亞洲新媒體高峰會以「台流轉型、跨界共創、影視創新、商模躍進」四大主軸為核心,期望讓韌性不再停留於口號,而能轉化為具體實踐。不只是思考「如何生存」,更要推動產業主動探索「如何成長」。

在「台流轉型」議題中,論壇將從亞洲娛樂的整體格局出發,思考台灣內容如何在國際市場中建立辨識度與合作機制。面對串流平台競爭與區域內容崛起,產業要重新定義「台流」的價值,從單點創作走向跨國布局。

「跨界共創」則從電競、音樂、體育到AI應用,剖析影視娛樂如何走向一個多層次的體驗場域。透過多個實際案例,探討不同產業之間的協作經驗,助攻內容突破原有框架,創造新的商業能量。

「影視創新」主軸聚焦於新技術與內容形式的融合。如:短劇風潮、現象級作品及AI生成式內容等,正改變影視產業的創作邏輯。論壇將聚焦技術如何成為創意夥伴,推動人才與內容的再進化。

最後,「商模躍進」則回應內容永續與變現挑戰。當觀眾行為與平台策略不斷重組,內容不再只是作品,也是可延伸、可轉化的商業資產。論壇將引導產業思考,如何讓內容價值在不同階段持續發酵,打造可長可久的生態循環。

李芃君強調,高峰會的價值,在於讓這些不同維度的討論彼此交會;唯有當創作、技術與資本願意對話,產業的韌性才能真正落地。「我們希望產業能從危機思維轉向成長思維,在對話與合作中,激盪出新的想像與行動。」

韌性,新媒體暨影視音產業必備的DNA

自2017年成立以來,NMEA持續扮演政策倡議與產業整合的推動者。每一屆高峰會也都對應時代命題,映照產業進化軌跡。從2023年「EMPOWERING」的全面賦能、2024年「CONSOLIDATION」的整合共榮,到今年的「RESILIENCE」發揮韌性、尋求突圍,李芃君形容,這是一條從能力啟動、資源整合到體質調整的路徑,引領台灣影視娛樂邁向國際舞台。

NMEA
NMEA理監事集結產業代表,共思壯大台灣內容產業之道。
圖/ NMEA

她指出,高峰會結束後,NMEA也將以工作坊與共創計畫延續對話熱度,讓產業交流落地為實際行動。協會也積極拓展跨域合作,從企業交流、IP授權推動到媒體合作,串聯更多產業能量。

值得注意的是,自2022年起,高峰會同步啟動線上直播,三年累計已吸引超過20萬名觀眾參與,單屆觀看更突破8.1萬人次。李芃君認為,這不僅是數據表現,更代表台灣影視產業逐漸建立國際話語權。當產業以開放與創新的態度前行,才能在全球文化浪潮中,站上屬於台灣的舞台。

登入數位時代會員

開啟專屬自己的主題內容,

每日推播重點文章

閱讀會員專屬文章

請先登入數位時代會員

看更多獨享內容

請先登入數位時代會員

開啟收藏文章功能,

請先登入數位時代會員

開啟訂閱文章分類功能,

請先登入數位時代會員

我還不是會員, 註冊去!
追蹤我們
一次搞懂Vibe Coding
© 2025 Business Next Media Corp. All Rights Reserved. 本網站內容未經允許,不得轉載。
106 台北市大安區光復南路102號9樓